בראשית, פרק מ״ג, פסוק ל״ג

פרשת מקץ

Genesis 43:33Sefaria

וַיֵּשְׁב֣וּ לְפָנָ֔יו הַבְּכֹר֙ כִּבְכֹ֣רָת֔וֹ וְהַצָּעִ֖יר כִּצְעִרָת֑וֹ וַיִּתְמְה֥וּ הָאֲנָשִׁ֖ים אִ֥ישׁ אֶל־רֵעֵֽהוּ׃

האחים הסבו לסעודה כאשר כל אחד מהם ממוקם בדיוק לפי גילו היחסי, החל מהַבְּכֹר֙ כִּבְכֹ֣רָת֔וֹ ועד וְהַצָּעִ֖יר כִּצְעִרָת֑וֹ. יוסף הושיב אותם בסדר זה ואף חילק אותם לקבוצות לפי אימותיהם בעזרת הקשה על גביע, שבאמצעותו בִּיים קסם והצדיק את הושבת בנימין היתום מאם לצידו. בשל כך וַיִּתְמְה֥וּ הָאֲנָשִׁ֖ים אִ֥ישׁ אֶל־רֵעֵֽהוּ והביטו זה בזה בפליאה על כך ששליט זר יודע את גילם המדויק למרות שנולדו בהפרשי זמן קטנים, או על עצם השימוש המסתורי בגביע. מנגד, יש הסבורים כי המילה וַיֵּשְׁב֣וּ מלמדת שהאחים התיישבו בסדר זה מעצמם כהרגלם, ולפיכך תדהמתם נבעה אך ורק מהתנהגותו של המארח שבחר לאכול לבדו, מנותק מהעברים ומהמצרים גם יחד.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ב
פסוק ל״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.