בראשית, פרק מ״ד, פסוק כ״ג

פרשת ויגש

Genesis 44:23Sefaria

וַתֹּ֙אמֶר֙ אֶל־עֲבָדֶ֔יךָ אִם־לֹ֥א יֵרֵ֛ד אֲחִיכֶ֥ם הַקָּטֹ֖ן אִתְּכֶ֑ם לֹ֥א תֹסִפ֖וּן לִרְא֥וֹת פָּנָֽי׃

יהודה מגולל באוזני יוסף את השתלשלות האירועים ומזכיר את פקודתו המוחלטת והשרירותית, שניחתה עליהם למרות הסבריהם הכנים. דרישתו, אִם־לֹא יֵרֵד אֲחִיכֶם הַקָּטֹן אִתְּכֶם, לא נועדה לעקור את בנימין מביתו לצמיתות אלא לחייבו בנוכחות זמנית במצרים, מתוך הנחה שפרידה קצרה לא תביא למות אביהם מרוב צער. עם זאת, האזהרה לֹא תֹסִפוּן לִרְאוֹת פָּנָי טמנה בחובה איום חמור ורחב בהרבה מניתוק קשר אישי, שכן היא אסרה עליהם לחלוטין את הגישה והחזרה למצרים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.