בראשית, פרק מ״ד, פסוק ו׳

פרשת מקץ

Genesis 44:6Sefaria

וַֽיַּשִּׂגֵ֑ם וַיְדַבֵּ֣ר אֲלֵהֶ֔ם אֶת־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃

שמתם לב פעם שלפעמים אותיות מחליטות "להתחבא" בתוך המילים בתורה? כשמנהל הבית של יוסף רודף אחרי האחים ומשיג אותם, התורה משתמשת במילה וישגם. המילה הזו נכתבת כאן בצורה חסרה, בלי האות יוד. בדרך כלל במקומות אחרים בתורה, כשהאות שין במילה הזאת מנוקדת בחיריק, היא נכתבת בצורה מלאה ויש בה יוד. אבל הפעם, התורה בחרה לכתוב אותה קצר יותר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.