בראשית, פרק ט׳, פסוק ד׳

פרשת נח

Genesis 9:4Sefaria

אַךְ־בָּשָׂ֕ר בְּנַפְשׁ֥וֹ דָמ֖וֹ לֹ֥א תֹאכֵֽלוּ׃

קרה לכם פעם שקיבלתם רשות לעשות משהו חדש לגמרי, אבל יחד איתו הגיע כלל אחד מאוד ברור שחייבים לשמור עליו? אחרי המבול, ה' נותן לנח ולבני משפחתו רשות מיוחדת. בגלל שנח עבד כל כך קשה כדי להציל את בעלי החיים בתיבה ולטפל בהם, עכשיו מותר לבני האדם לאכול בשר, דבר שהיה אסור לחלוטין מאז בריאת העולם.


אבל ההיתר הזה לא אומר שאפשר להתנהג לבעלי החיים באכזריות. התורה פותחת במילה אַךְ, כדי לעצור רגע ולהסביר שיש גבול מוסרי להיתר החדש. ה' מצווה על איסור חשוב שנועד להרחיק אותנו מאכזריות. אסור בשום אופן לקחת חתיכת בשר מבעל חיים ולאכול אותה בזמן שהוא עדיין חי. התורה משתמשת במילים בְּנַפְשׁוֹ דָמוֹ, כי הדם של בעל החיים הוא זה שנושא את כוח החיים שלו, את הנפש שלו. האות ב' במילה בְּנַפְשׁוֹ באה ללמד אותנו שהכוונה היא "בעודו" או "יחד עם". כלומר, אסור לאכול את הבשר בעוד הנפש והחיים עדיין פועלים בתוכו. הכלל הזה מלמד אותנו שגם כשמותר לנו ליהנות ולאכול בשר, אנחנו חייבים לעשות זאת מתוך כבוד לחיים עצמם ולהתרחק מכל התנהגות פוגענית.


פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.