מלכים ב, פרק ט׳, פסוק ב׳

II Kings 9:2Sefaria

וּבָ֖אתָ־שָּׁ֑מָּה וּרְאֵה־שָׁ֠ם יֵה֨וּא בֶן־יְהוֹשָׁפָ֜ט בֶּן־נִמְשִׁ֗י וּבָ֙אתָ֙ וַהֲקֵֽמֹתוֹ֙ מִתּ֣וֹךְ אֶחָ֔יו וְהֵבֵיאתָ֥ אֹת֖וֹ חֶ֥דֶר בְּחָֽדֶר׃

חשבתם פעם איך זה מרגיש לצאת למבצע חשאי שבו אסור לעשות אפילו טעות אחת קטנה? הנביא מקבל משימה סודית ודחופה מאוד להמליך מלך חדש. הוא חייב לצאת לדרך במהירות, לפני שהמלך הנוכחי יחזור. מכיוון שהנביא לא מכיר את יהוא באופן אישי, הוא מקבל את ההוראה וּרְאֵה שָׁם, כלומר עליו קודם כל לחפש ולזהות אותו בזמן שהוא יושב עם שאר שרי הצבא. ברגע שהוא מוצא אותו, עליו לבצע את הפעולה של וַהֲקֵמֹתוֹ מִתּוֹךְ אֶחָיו, שמשמעותה לבקש מיהוא לקום ולהתרחק מהחברים והאנשים שיושבים סביבו. כדי לשמור על סודיות מוחלטת, הנביא מצטווה להכניס את יהוא חֶדֶר בְּחָדֶר, אל תוך חדר פנימי ונסתר, כדי שאף אחד לא ישמע את מה שהוא עומד להגיד לו. הסודיות הזו חשובה מאוד, כי אם המלך הנוכחי או העם יגלו את התוכנית לפני הזמן, המהלך ייכשל ויהוא יהיה בסכנה גדולה. בגלל הסכנה הזו, הנביא מקבל הוראה ברורה: ברגע שהוא מסיים את הפגישה, עליו לברוח משם מיד ולא להישאר במקום אפילו רגע אחד נוסף.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.