דברי הימים א, פרק א׳, פסוק י״ט

I Chronicles 1:19Sefaria

וּלְעֵ֥בֶר יֻלַּ֖ד שְׁנֵ֣י בָנִ֑ים שֵׁ֣ם הָאֶחָ֞ד פֶּ֗לֶג כִּ֤י בְיָמָיו֙ נִפְלְגָ֣ה הָאָ֔רֶץ וְשֵׁ֥ם אָחִ֖יו יׇקְטָֽן׃

הולדת בניו של עבר מסמנת נקודת מפנה משמעותית בתולדות האנושות, המשתקפת בשמו של בנו הבכור. השם פֶּלֶג ניתן לו על שום המאורע ההיסטורי שהתרחש בתקופתו, שכן כִּי בְיָמָיו נִפְלְגָה הָאָרֶץ. המילה נִפְלְגָה משמעותה חלוקה והפרדה [מצודת ציון].

הפרשנים מציגים שתי גישות מרכזיות להבנת מהותה של אותה פילוג. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים מתמקדת בפיזור הגיאוגרפי והתרבותי של האנושות [מצודת דוד, מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ]. לפי גישה זו, בימיו של פלג התרחש אירוע דור הפלגה, שבו בני האדם נפרדו זה מזה, התפזרו על פני כל האדמה, והחלו להתפצל לאומות ולשפות שונות. בהקשר זה מובא רובד נוסף הנוגע לשפה [מלבי"ם]; בתחילה דיברה כל האנושות בשפה אחת, שפת עבר. לאחר בלילת השפות, השפה המקורית נשמרה רק בקרב משפחתו של פלג, שממנו יצא לימים אברהם. לפיכך נקרא שמו פלג, להורות שכל שאר בני האדם נפלגו ונפרדו ממנו בלשונם.

מנגד, מוצגת תפיסה שונה לחלוטין המפרשת את הפילוג כשינוי ביולוגי בטבע האדם [רש"י]. לפי פירוש זה, החלוקה אינה מתייחסת לפיזור העמים, אלא לקיצור דרמטי בתוחלת החיים של הבריות. בעוד שבתחילת ימי האנושות חיו בני האדם למעלה מתשע מאות שנה, תוחלת החיים נחצתה בימי ארפכשד לכארבע מאות שנה, ובימיו של פלג נחצתה פעם נוספת למאתיים שנה בלבד.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.