דברי הימים א, פרק א׳, פסוק מ״ו

I Chronicles 1:46Sefaria

וַיָּ֖מׇת חוּשָׁ֑ם וַיִּמְלֹ֨ךְ תַּחְתָּ֜יו הֲדַ֣ד בֶּן־בְּדַ֗ד הַמַּכֶּ֤ה אֶת־מִדְיָן֙ בִּשְׂדֵ֣ה מוֹאָ֔ב וְשֵׁ֥ם עִיר֖וֹ (עיות) [עֲוִֽית]׃

חילופי השלטון באדום לוו במערכות צבאיות אזוריות ובמעורבות של עמים שכנים. מלך אדום, הֲדַד בֶּן בְּדַד, הוא הַמַּכֶּה אֶת מִדְיָן בִּשְׂדֵה מוֹאָב. מכיוון שהמדיינים היו שבטים נוודים ללא אזור קבוע ומוגדר, כאשר הם באו להילחם במואב יצא מלך אדום לעזרת המואבים והביס את המדיינים בתוך שטחם. עיר מלוכתו נכתבת בפסוק כמילה עיות, אך מסורת הקריאה היא להגות את שמה עֲוִית.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ה
פסוק מ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.