דברי הימים א, פרק ב׳, פסוק ט״ז

I Chronicles 2:16Sefaria

וְאַחְיֹתֵיהֶ֖ם צְרוּיָ֣ה וַאֲבִיגָ֑יִל וּבְנֵ֣י צְרוּיָ֗ה אַבְשַׁ֛י וְיוֹאָ֥ב וַעֲשָׂהאֵ֖ל שְׁלֹשָֽׁה׃

תארו לעצמכם שאתם כותבים את סיפור המשפחה שלכם, את מי הייתם בוחרים להזכיר שם? ברשימת המשפחה של ישי, אבא של דוד המלך, יש משהו מיוחד מאוד. בדרך כלל באותה תקופה היו רגילים לכתוב רק את שמות הבנים, אבל כאן מזכירים גם את וְאַחְיֹתֵיהֶם, כלומר הבנות של משפחת ישי, שהן צְרוּיָה וַאֲבִיגָיִל.


הכתוב גם מפרט מי היו וּבְנֵי צְרוּיָה, ומזכיר את אַבְשַׁי (שנקרא גם אבישי), וְיוֹאָב וַעֲשָׂהאֵל. למה בעצם מזכירים את האחיות ואת הילדים שלהן? התשובה היא כדי לכבד את דוד. שלושת האחים האלה היו גיבורים גדולים ושרים חשובים שהצטרפו לדוד ועזרו לו מאוד. הם נקראים על שם אמא שלהם, צרויה, כדי להדגיש את הקשר הישיר שלהם למשפחה המכובדת של דוד המלך.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.