דברי הימים א, פרק ט׳, פסוק ט״ז

I Chronicles 9:16Sefaria

וְעֹֽבַדְיָה֙ בֶּֽן־שְׁמַעְיָ֔ה בֶּן־גָּלָ֖ל בֶּן־יְדוּת֑וּן וּבֶרֶכְיָ֤ה בֶן־אָסָא֙ בֶּן־אֶלְקָנָ֔ה הַיּוֹשֵׁ֖ב בְּחַצְרֵ֥י נְטוֹפָתִֽי׃

ידעתם שבבית המקדש הייתה מקהלה מיוחדת במינה? הרשימה שאנחנו קוראים עכשיו מפרטת את שמות האנשים שהיו המשוררים של המקדש. חלק מהם היו צאצאים של משוררים מאוד מפורסמים שקראו להם אסף וידותון. בסוף הדברים מוזכר אדם הַיּוֹשֵׁב בְּחַצְרֵי נְטוֹפָתִי, כלומר מישהו שגר בכפרים של אזור שנקרא נטופה. חשוב לדעת שהתיאור הזה לא מדבר על ברכיה, כי ברכיה גר בכלל בירושלים, אלא הכוונה היא לאדם אחר שמוזכר בשם אלקנה, והוא זה שגר באותם כפרים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.