מלכים א, פרק ט״ו, פסוק כ׳

I Kings 15:20Sefaria

וַיִּשְׁמַ֨ע בֶּן־הֲדַ֜ד אֶל־הַמֶּ֣לֶךְ אָסָ֗א וַ֠יִּשְׁלַ֠ח אֶת־שָׂרֵ֨י הַחֲיָלִ֤ים אֲשֶׁר־לוֹ֙ עַל־עָרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיַּךְ֙ אֶת־עִיּ֣וֹן וְאֶת־דָּ֔ן וְאֵ֖ת אָבֵ֣ל בֵּֽית־מַעֲכָ֑ה וְאֵת֙ כׇּל־כִּנְר֔וֹת עַ֖ל כׇּל־אֶ֥רֶץ נַפְתָּלִֽי׃

בן־הדד מלך ארם נענה להצעתו של אסא מלך יהודה. בעידוד כספי ובהבטחה לשיתוף פעולה מצד ממלכת הדרום, הוא זונח את נאמנותו לממלכת ישראל ופותח במסע כיבוש וביזה בגבולותיה הצפוניים [ביאור שטיינזלץ]. הוא שולח את שרי צבאו לפשוט על ערי הצפון, ומכה שורת ערים מרכזיות.

העיר אָבֵל בֵּית־מַעֲכָה המותקפת מזוהה עם העיר "אבל מים" המוזכרת בתיאור המקביל בספר דברי הימים [רד"ק]. משם ממשיך הצבא הארמי ומכה וְאֵת כׇּל־כִּנְרוֹת. צירוף זה מתייחס לעיר כנרת ולמחוז כולו, או משמש כשם כולל לכלל הערים השוכנות על שפת ימת הכנרת [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. השימוש בלשון רבים ("כנרות" ולא "כנרת") מלמד כי האזור היה מחולק למספר יישובים שונים, שכולם הצטיינו באדמה פורייה ודשנה. אזור זה, המכונה בתרגום יונתן "גינוסר", זכה לשבחים מופלגים בקרב חכמים על טיב פירותיו [רד"ק]. במסורת הקריאה המדויקת, האות נו"ן במילה כִּנְרוֹת נהגית כרפה ובשווא [מנחת שי].

המכה הצבאית ניחתה עַל כׇּל־אֶרֶץ נַפְתָּלִי. הפרשנים מסבירים כי המילה עַל בפסוק זה משמעותה "עִם", כלומר בן־הדד הכה את אזור כנרות יחד עם כל ארץ נפתלי [מצודת דוד, רד"ק]. כיבוש נרחב זה של נחלת נפתלי מתואר בספר דברי הימים כהכאת ערי המסכנות (ערי האוצר) של השבט [רד"ק].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.