מלכים א, פרק ט״ו, פסוק ז׳

I Kings 15:7Sefaria

וְיֶ֨תֶר דִּבְרֵ֤י אֲבִיָּם֙ וְכׇל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה הֲלוֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֣י יְהוּדָ֑ה וּמִלְחָמָ֥ה הָיְתָ֛ה בֵּ֥ין אֲבִיָּ֖ם וּבֵ֥ין יָרׇבְעָֽם׃

נסו לדמיין שני מנהיגים שונים לגמרי: אחד שגדל בארמון שקט מלא בשלווה, ואחר שגדל לתוך מציאות של קרבות וסכסוכים. מי מהם יהיה מוכן יותר לנהל צבא? המלך רחבעם גדל בימי השקט והתענוגות של שלמה המלך, ולכן הוא היה מלך עדין שלא הכיר את חוקי המלחמה. לעומתו, הבן שלו אבים גדל לתוך מציאות אחרת לגמרי. הוא ראה כל חייו את המלחמות של אבא שלו, וכך הוא הפך למנהיג חזק, מחושל ומנוסה מאוד בשדה הקרב. כאשר מספרים לנו על וְיֶתֶר דִּבְרֵי אֲבִיָּם וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה, הכוונה היא לכל הפעולות הרבות שהוא עשה בזמן שהיה מלך בירושלים. הכתוב מדגיש שבתקופתו וּמִלְחָמָה הָיְתָה, כלומר, לא היה מדובר רק בקרב אחד קצר שהסתיים, אלא בהתקפות חוזרות ונשנות באזור הגבול. הסכסוך הזה בֵּין אֲבִיָּם וּבֵין יָרָבְעָם נמשך לאורך כל ימי מלכותו, והפך למלחמה קשה, גדולה ועצומה מאוד בין שני הצדדים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.