יצא לכם פעם להסתכל על עץ ענק וחסון ולחשוב ששום רוח שבעולם לא תוכל להזיז אותו ממקומו? לפעמים מנהיגים ושופטים נראים לנו בדיוק ככה, כמו עצים חזקים שנטועים היטב באדמה. אבל מול ה׳, הכוח שלהם חלש מאוד. הנביא מסביר שכאשר ה׳ מחליט, הם נעלמים כל כך מהר עד שזה נראה כאילו הם אַף בַּל נִטָּעוּ, כאילו מעולם לא נטעו אותם באדמה כמו עץ חזק. ואפילו פחות מזה, כאילו הם אַף בַּל זֹרָעוּ, כאילו אפילו לא זרעו אותם כמו צמח קטן. הנביא ממשיך ומתאר אותם במילים אַף בַּל שֹׁרֵשׁ בָּאָרֶץ גִּזְעָם. המילה גִּזְעָם מתארת את החלק של העץ שרואים מעל פני האדמה, והמילה שֹׁרֵשׁ אומרת שהם כמו גזע שצמח בלי שורשים בכלל. וכשאין שורשים בתוך האדמה, אי אפשר לצמוח מחדש. בגלל שהם כל כך חלשים מבפנים, מספיק שייקרה דבר קטן כדי שהם יאבדו. ה׳ רק צריך לעשות פעולה קטנה, כמו שכתוב וְגַם נָשַׁף בָּהֶם וַיִּבָשׁוּ, נשיפה קלה של אוויר וכבר הם מתייבשים. ולבסוף, וּסְעָרָה כַּקַּשׁ תִּשָּׂאֵם, רוח סערה תיקח אותם משם בקלות רבה, ממש כמו שרוח מעיפה באוויר חתיכות קלות של קש.
ישעיהו, פרק מ׳, פסוק כ״ד
אַ֣ף בַּל־נִטָּ֗עוּ אַ֚ף בַּל־זֹרָ֔עוּ אַ֛ף בַּל־שֹׁרֵ֥שׁ בָּאָ֖רֶץ גִּזְעָ֑ם וְגַם־נָשַׁ֤ף בָּהֶם֙ וַיִּבָ֔שׁוּ וּסְעָרָ֖ה כַּקַּ֥שׁ תִּשָּׂאֵֽם׃ {ס}
נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.