ירמיהו, פרק כ״ב, פסוק ט״ו

Jeremiah 22:15Sefaria

הֲתִֽמְלֹ֔ךְ כִּ֥י אַתָּ֖ה מְתַחֲרֶ֣ה בָאָ֑רֶז אָבִ֜יךָ הֲל֧וֹא אָכַ֣ל וְשָׁתָ֗ה וְעָשָׂ֤ה מִשְׁפָּט֙ וּצְדָקָ֔ה אָ֖ז ט֥וֹב לֽוֹ׃

מהות ההנהגה נמדדת במוסר ובצדק ולא בפאר חיצוני, ולכן הנביא שואל את המלך יהויקים הֲתִמְלֹךְ, האם אתה סבור ששלטונך יאריך ימים רק בזכות מבנים מפוארים? הנביא מוכיח אותו כִּי אַתָּה מְתַחֲרֶה בָאָרֶז, כלומר מתפאר בארמונות עצי ארז שהושגו בעושק מתוך רצון לדמות את עצמך לגדולה או לדוד המלך שנמשל לארז. לעומת זאת, על אָבִיךָ יאשיהו נאמר הֲלֹא אָכַל וְשָׁתָה וְעָשָׂה מִשְׁפָּט וּצְדָקָה, שכן הוא נהנה מחיי המלכות כדרכו ולא נזקק לסגפנות כדי לכפר על שחיתות, משום שהקפיד תמיד על יחס ראוי לזולת ולה'. בזכות דרך ישרה זו אָז טוֹב לוֹ, מה שמוכיח כי יציבות המלוכה תלויה בעשיית יושר למען הכלל.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.