ירמיהו, פרק כ״ב, פסוק כ״ה

Jeremiah 22:25Sefaria

וּנְתַתִּ֗יךָ בְּיַד֙ מְבַקְשֵׁ֣י נַפְשֶׁ֔ךָ וּבְיַ֛ד אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה יָג֖וֹר מִפְּנֵיהֶ֑ם וּבְיַ֛ד נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר מֶלֶךְ־בָּבֶ֖ל וּבְיַ֥ד הַכַּשְׂדִּֽים׃

קרה לכם פעם שקיוויתם מאוד שבעיה גדולה פשוט תסתדר מעצמה? מלך יהודה קיווה שמלך בבל יוותר לו ויעזוב אותו בשקט אחרי שאבא שלו מת. אבל הנביא מגיע כדי להזהיר אותו שהסכנה עדיין מתקרבת. כדי להראות למלך עד כמה האזהרה רצינית ובטוחה, הנביא חוזר ארבע פעמים על המילה בְּיַד. הוא מתאר את האויב הבבלי מארבעה צדדים שונים כדי להעצים את המסר: בהתחלה הוא אומר שהמלך יימסר בְּיַד מְבַקְשֵׁי נַפְשֶׁךָ, כלומר לידי אויבים קשים שלא ירחמו עליו. אחר כך הוא מוסיף שהוא ייפול בְּיַד אֲשֶׁר אַתָּה יָגוֹר מִפְּנֵיהֶם. המילה יָגוֹר פירושה פחד, והכוונה היא שהמלך יהיה כל כך מבוהל מהאויבים, עד שלא יישאר לו כוח בכלל לנסות להילחם בהם. בהמשך מוזכרת הנפילה בְּיַד נְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל, שהוא מלך חזק מאוד שמצליח לכבוש ארצות רבות, ולבסוף האזהרה מסתיימת בנפילה בְּיַד הַכַּשְׂדִּים, העם של מלך בבל, שהם אומה קשוחה שלא מוותרת לאף אחד.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ד
פסוק כ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.