ירמיהו, פרק כ״ט, פסוק ב׳

Jeremiah 29:2Sefaria

אַחֲרֵ֣י צֵ֣את יְכׇנְיָֽה־הַ֠מֶּ֠לֶךְ וְהַגְּבִירָ֨ה וְהַסָּרִיסִ֜ים שָׂרֵ֨י יְהוּדָ֧ה וִירוּשָׁלַ֛͏ִם וְהֶחָרָ֥שׁ וְהַמַּסְגֵּ֖ר מִירוּשָׁלָֽ͏ִם׃

גלות השכבות ההנהגתיות והמקצועיות של העם התרחשה אַחֲרֵי צֵאת יְכׇנְיָה הַמֶּלֶךְ מירושלים כדי להימסר לידי מלך בבל. יחד עמו יצאו לגלות וְהַגְּבִירָה, היא המלכה, אם המלך או אשתו, וְהַסָּרִיסִים, שהם פקידי בית המלכות המבוארים מיד לאחר מכן בתור שָׂרֵי יְהוּדָה וִירוּשָׁלִַם. כמו כן גלו וְהֶחָרָשׁ וְהַמַּסְגֵּר, מונחים המתארים את בעלי המלאכה ואת שומרי שערי העיר, או לחלופין משמשים ככינוי ליועצים ולחכמים שגלו מִירוּשָׁלִָם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.