ירמיהו, פרק כ״ט, פסוק כ״ה

Jeremiah 29:25Sefaria

כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהֹוָ֧ה צְבָא֛וֹת אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר יַ֡עַן אֲשֶׁ֣ר אַתָּה֩ שָׁלַ֨חְתָּ בְשִׁמְכָ֜ה סְפָרִ֗ים אֶל־כׇּל־הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר בִּירוּשָׁלַ֔͏ִם וְאֶל־צְפַנְיָ֤ה בֶן־מַֽעֲשֵׂיָה֙ הַכֹּהֵ֔ן וְאֶ֥ל כׇּל־הַכֹּהֲנִ֖ים לֵאמֹֽר׃

A strong rebuke from God is directed at a man who assumed personal authority. He reached out to the leadership and the people remaining in Jerusalem by sending them a series of letters [ביאור שטיינזלץ]. The core reason for God's harsh response stems from the arrogant manner in which these messages were delivered.

Rather than representing the collective voice of the exiled community, this individual sent the letters strictly under his own name. By acting as though the entire matter rested solely on his shoulders, he revealed a deep sense of pride and self-importance [מצודת דוד]. The narrative then shifts to present the actual words he wrote, serving as a direct introduction to the contents of those letters [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.