ירמיהו, פרק כ״ט, פסוק כ״ז

Jeremiah 29:27Sefaria

וְעַתָּ֗ה לָ֚מָּה לֹ֣א גָעַ֔רְתָּ בְּיִרְמְיָ֖הוּ הָֽעַנְּתֹתִ֑י הַמִּתְנַבֵּ֖א לָכֶֽם׃

A direct challenge is leveled against the authority figure responsible for maintaining public order, questioning his failure to suppress Jeremiah. Since this official holds the power and is fully aware of the situation, his ongoing inaction is baffling [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. The accusers demand to know why the official has not issued at least a loud reprimand to stop the prophet [מצודת דוד, מצודת ציון].

The subject of this anger is Jeremiah, identified by his hometown of Anathoth [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. His opponents dismiss him as a widely recognized madman who invents delusional ideas from his own mind and falsely presents them as divine prophecy. Given this perceived public threat, the authorities are expected to step in, firmly rebuke him, and put an end to his speaking [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. The accusation is delivered briefly and bluntly, as the urgent need to silence him is considered completely obvious from the situation [מצודת דוד].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.