ירמיהו, פרק נ״ב, פסוק א׳

Jeremiah 52:1Sefaria

בֶּן־עֶשְׂרִ֨ים וְאַחַ֤ת שָׁנָה֙ צִדְקִיָּ֣הוּ בְמׇלְכ֔וֹ וְאַחַ֤ת עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלָ֑͏ִם וְשֵׁ֣ם אִמּ֔וֹ (חמיטל) [חֲמוּטַ֥ל] בַּֽת־יִרְמְיָ֖הוּ מִלִּבְנָֽה׃

חשבתם פעם למה בכל פעם שמתחילים לספר על מלך חדש ביהודה, מזכירים דווקא את אמא שלו? הסיבה פשוטה: את אבא שלו כולם כבר מכירים, הרי הוא היה המלך הקודם. לכן, חשוב לספר לנו גם מה היה שם אמו. כאן מסופר על המלך צדקיהו, ואמא שלו נקראה חמיטל. למרות שכך המילה כתובה בתנ"ך, המסורת מלמדת אותנו שצריך לקרוא את השם שלה קצת אחרת, חמוטל.


בנוסף, כשאנחנו קוראים על הגיל של צדקיהו במלכו, הכוונה היא לגיל המדויק שבו הוא באמת התחיל לשלוט בפועל. הפרשה הזו, שמסיימת את ספר ירמיהו, מופיעה גם בסוף ספר מלכים. אם נשווה בין שני הספרים, נראה שהסיפורים מאוד דומים, אבל יש ביניהם כמה הבדלים קטנים שמשלימים לנו את התמונה המלאה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק נ״א
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.