ירמיהו, פרק נ״ב, פסוק ח׳

Jeremiah 52:8Sefaria

וַיִּרְדְּפ֤וּ חֵיל־כַּשְׂדִּים֙ אַחֲרֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וַיַּשִּׂ֥יגוּ אֶת־צִדְקִיָּ֖הוּ בְּעַֽרְבֹ֣ת יְרֵח֑וֹ וְכׇ֨ל־חֵיל֔וֹ נָפֹ֖צוּ מֵעָלָֽיו׃

רגעי המילוט האחרונים של המלך מסתיימים בלכידתו הפתאומית בידי האויב ונטישתו על ידי צבאו שלו.

וַיַּשִּׂיגוּ אֶת־צִדְקִיָּהוּ בְּעַרְבֹת יְרֵחוֹ מוסבר על פי מסורת חז"ל, ולפיה צדקיהו ניסה להימלט דרך מערה ארוכה שהובילה עד לערבות יריחו. באותה עת, הכשדים רדפו במקרה אחר צבי שחלף מעל פני המערה. כאשר הגיעו הרודפים לפתחה, הם הופתעו למצוא את המלך בדיוק כשיצא ממנה, וכך תפסו אותו [מצודת דוד].

באותם רגעי משבר, וְכָל־חֵילוֹ נָפֹצוּ מֵעָלָיו, כלומר חייליו התפזרו [מצודת ציון]. נטישה זו אירעה משום שהחיילים היו מהירים יותר ויכלו להימלט בקלות, ולכן הפקירו את המלך לגורלו. צדקיהו לא הצליח לברוח כמותם, שכן לא היה איש מלחמה, ותנועתו הייתה איטית יותר מאחר שהיה מוקף בבני משפחתו [ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.