ירמיהו, פרק נ״ב, פסוק ה׳

Jeremiah 52:5Sefaria

וַתָּבֹ֥א הָעִ֖יר בַּמָּצ֑וֹר עַ֚ד עַשְׁתֵּ֣י עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה לַמֶּ֖לֶךְ צִדְקִיָּֽהוּ׃

העיר ירושלים נותרה מוקפת ולכודה תחת צבא בבל במשך תקופה ממושכת. המילה במצור מתארת את החיל הסובב את העיר במטרה לכבוש אותה, והם נקראים כך משום שהם מְצֵרִים וגורמים סבל ודוחק לאנשי העיר [מצודת ציון]. העיר עמדה במצב זה כשהמצור סביבה [מצודת דוד] עַד עַשְׁתֵּי עֶשְׂרֵה שָׁנָה, שהיא השנה האחת-עשרה למלכות צדקיהו. בסך הכל ארך המצור כשנה וחצי, ונראה כי הוא לא התאפיין בלחימה נמרצת. מלך בבל לא מיהר לפרוץ אל תוך העיר, אלא בחר באסטרטגיה של חניקה איטית, מתוך הבנה שבין כך ובין כך לא היה בכוחה של העיר להחזיק מעמד [ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.