איוב, פרק ל׳, פסוק י״א

Job 30:11Sefaria

כִּֽי־[יִתְרִ֣י] (יתרו) פִ֭תַּח וַיְעַנֵּ֑נִי וְ֝רֶ֗סֶן מִפָּנַ֥י שִׁלֵּֽחוּ׃

Job experiences an unprecedented social and physical collapse, losing all his strength, status, and dignity. People who once trembled before him now exploit his vulnerability to humiliate him without hesitation, a tragedy he views as a direct result of God striking Him.

The primary approach among commentators is that God has loosened Job's bowstring, effectively stripping away his power and his ability to defend himself [רש"י, מצודת דוד, מצודת ציון, אבן עזרא]. Similarly, this loss of power is compared to the untying of a belt that supports the waist [ביאור שטיינזלץ] or the weakening of a core arm muscle that represents physical might [תקות אנוש].

Another perspective views this unbinding through the imagery of ropes or chains. In his prime, Job used these ropes to bind and imprison the wicked. Now, those same wicked individuals have untied the ropes and turned against him, becoming the ones who bind and torture him [רמב"ן, תקות אנוש]. Conversely, these ropes are also understood as cords of agony that God has carved deeply into Job's flesh [מלבי"ם]. A more conceptual approach connects this undoing to Job's previous elevation over others. God provided an opening for Satan to envy Job precisely because of the extraordinary praise and superiority He had granted him, which ultimately became the source of his current suffering [אלשיך, תקות אנוש].

Alongside this loss of strength is a complete loss of control, symbolized by the removal of a bridle, the device placed in an animal's mouth to guide it [מצודת ציון]. The commentators agree that this represents the profound awe and fear Job once commanded. The public, who were previously restrained and controlled by his authority, have now cast off this yoke of fear and freely attack him [רש"י, מצודת דוד, רלב"ג, אבן עזרא, ביאור שטיינזלץ]. This restraint is also explained as the divine image that once rested upon Job's face, which naturally deterred harmful forces. Once this divine protection was removed, Job was left entirely exposed to their attacks [אלשיך]. While one view compares Job to an old horse whose bridle has been removed so that young people can mock it, this interpretation is generally rejected as straying too far from the plain meaning of the events [אבן עזרא].

Ultimately, a clear picture of a tragic role reversal emerges. Job, who was once a free and powerful man who bound and restrained those around him, now finds himself weak and captive, while those who were once locked under his authority have broken completely free from all restraint [רמב"ן, מלבי"ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.