איוב, פרק ל״ו, פסוק י״ב

Job 36:12Sefaria

וְאִם־לֹ֣א יִ֭שְׁמְעוּ בְּשֶׁ֣לַח יַעֲבֹ֑רוּ וְ֝יִגְוְע֗וּ בִּבְלִי־דָֽעַת׃

אנשים המסרבים להטות אוזן לאזהרות, וְאִם־לֹא יִשְׁמְעוּ ולא יבינו את תכלית ייסוריהם, נידונים לאובדן. בשל כך הם בְּשֶׁלַח יַעֲבֹרוּ, כלומר ייהרגו ויעברו מן העולם על ידי חרב קטלנית, המפורשת גם באופן סמלי כחרבם של השטן או מלאך המוות. מצבם הרוחני מתבטא בכך שהם וְיִגְוְעוּ בִּבְלִי־דָעַת, שכן הם מסיימים את חייהם מתוך חוסר הבנה שהייסורים היו ניסיון מאת ה'. במקום לקבל את הייסורים באהבה ולשוב מחטאם הם מדברים כנגד ה', ועל כן נענשים בשעת מותם ומסתלקים מן העולם ללא ההארה הרוחנית ותוספת הדעת שלה זוכים אחרים ברגעיהם האחרונים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.