איוב, פרק ל״ו, פסוק כ״ח

Job 36:28Sefaria

אֲשֶֽׁר־יִזְּל֥וּ שְׁחָקִ֑ים יִ֝רְעֲפ֗וּ עֲלֵ֤י ׀ אָדָ֬ם רָֽב׃

המים אשר יזלו בשפע מן השחקים, שהם השמיים והעננים, אינם יורדים כקילוח שוטף והרסני אלא ירעפו ויתחלקו לטיפות קטנות ועדינות. תהליך זה אינו טבעי ועיוור אלא פלא המעיד על השגחתו המדויקת של ה', המכוון את הגשמים כרצונו מעבר להבנת האדם. טיפות אלו צונחות מטה עלי אדם רב, כלומר על כמות גדולה של אנשים, או כגשם שופע היורד על האדם. מנגד, ניתן לפרש את המילה רב כביטוי לחשיבות וגדולה, כך שה' פותח את אוצרו ומוריד מטר בזכות תפילתו של אדם צדיק, או בזכות עם ישראל הזוכה לגשמי ברכה כאשר הוא מתאפיין באחדות ובאיכות רוחנית.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ז
פסוק כ״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.