בניגוד לבהמות הבית שמזונן מוגש על ידי האדם, חיות הבר תלויות לחלוטין בהשגחת ה' הדואג להזנתן. האם ביכולתך הֲתָצוּד לְלָבִיא טָרֶף, כלומר לספק את מזונו של האריה הבוגר או ללמד אותו כיצד לצוד, בשעה שה' הוא שמעניק לו את הכלים הטבעיים לכך? יתרה מכך, האם וְחַיַּת כְּפִירִים תְּמַלֵּא, כלומר האם תוכל להשביע את נפשם וקיבתם של האריות הצעירים או להזין להקה שלמה שלהם? בעוד שהאריה הבוגר יוצא לציד בעצמו, האריות הקטנים טרם מסוגלים לטרוף, וה' הוא שדואג למלא את חסרונם דרך חוקי הטבע שהטביע בעולם.
איוב, פרק ל״ח, פסוק ל״ט
הֲתָצ֣וּד לְלָבִ֣יא טָ֑רֶף וְחַיַּ֖ת כְּפִירִ֣ים תְּמַלֵּֽא׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.