יואל, פרק ב׳, פסוק י״א

Joel 2:11Sefaria

וַיהֹוָ֗ה נָתַ֤ן קוֹלוֹ֙ לִפְנֵ֣י חֵיל֔וֹ כִּ֣י רַ֤ב מְאֹד֙ מַחֲנֵ֔הוּ כִּ֥י עָצ֖וּם עֹשֵׂ֣ה דְבָר֑וֹ כִּֽי־גָד֧וֹל יוֹם־יְהֹוָ֛ה וְנוֹרָ֥א מְאֹ֖ד וּמִ֥י יְכִילֶֽנּוּ׃

מכת הארבה מתנהלת כמערכה צבאית אלוהית שבה וַה' נָתַן קוֹלוֹ לִפְנֵי חֵילוֹ, בין אם באמצעות אזהרת נביאים הקוראים לתשובה ובין אם באמצעות השאון האדיר של הנחיל המתקרב. צבא לא אנושי זה מתואר במונחים חֵילוֹ ו-מַחֲנֵהוּ בשל כוחו הרב והתקבצותו לקרב, וההכרזה כִּי עָצוּם עֹשֵׂה דְבָרוֹ מצביעה על עוצמת הארבה בביצוע מדויק של שליחותו. עם זאת, ייתכן שהביטוי עֹשֵׂה דְבָרוֹ מתייחס דווקא לאדם השב אל ה', אשר בכוחו להתגבר על הצרה. פורענות זו ממחישה את יוֹם ה', יום העונש לחוטאים המשמש גם כהקדמה לאימת יום הדין באחרית הימים. לנוכח אימה זו עולה השאלה וּמִי יְכִילֶנּוּ, כלומר מי יוכל להחזיק מעמד ביום הקשה, או לחלופין, מי יאזור אומץ לשוב בתשובה ובכך ימנע מהפורענות להזיק לו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.