יהושע, פרק י׳, פסוק א׳

Joshua 10:1Sefaria

וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ אֲדֹנִי־צֶ֜דֶק מֶ֣לֶךְ יְרוּשָׁלַ֗͏ִם כִּֽי־לָכַ֨ד יְהוֹשֻׁ֣עַ אֶת־הָעַי֮ וַיַּחֲרִימָהּ֒ כַּאֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֤ה לִֽירִיחוֹ֙ וּלְמַלְכָּ֔הּ כֵּן־עָשָׂ֥ה לָעַ֖י וּלְמַלְכָּ֑הּ וְכִ֨י הִשְׁלִ֜ימוּ יֹשְׁבֵ֤י גִבְעוֹן֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּֽהְי֖וּ בְּקִרְבָּֽם׃

השמועות על התקדמות ישראל מעוררות פחד אצל אֲדֹנִי־צֶדֶק, שמו או תוארו המלכותי של מנהיג ירושלים. כאשר הוא שומע כִּי־לָכַד, כלומר כבש, יהושע את העי וַיַּחֲרִימָהּ והרס אותה כליל, הוא מבין שפניהם להשמדה מוחלטת, אך סבור בטעות שיוכל להילחם בהם משום שניצחו בעורמה. אולם, הבשורה המאיימת יותר היא וְכִי הִשְׁלִימוּ יֹשְׁבֵי גִבְעוֹן אֶת־יִשְׂרָאֵל, שכן כניעת העיר החזקה שברה את רוחו של המלך. מעבר לחשש שמא תושבי עירו ימרדו בו וייכנעו גם הם, נוצרה כאן סכנה ביטחונית חמורה. הגבעונים הפכו לבני חסות וַיִּהְיוּ בְּקִרְבָּם, ובכך סיפקו לישראל בסיס שהייה, מזון ומחסה שאפשרו להם להמשיך במלחמה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק ט׳
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.