יהושע, פרק י׳, פסוק ב׳

Joshua 10:2Sefaria

וַיִּֽירְא֣וּ מְאֹ֔ד כִּ֣י עִ֤יר גְּדוֹלָה֙ גִּבְע֔וֹן כְּאַחַ֖ת עָרֵ֣י הַמַּמְלָכָ֑ה וְכִ֨י הִ֤יא גְדוֹלָה֙ מִן־הָעַ֔י וְכׇל־אֲנָשֶׁ֖יהָ גִּבֹּרִֽים׃

כניעתה של גבעון עוררה חרדה בקרב יושבי הארץ, שראו בה תקדים מאיים. העובדה שעיר כה עוצמתית לא מצאה בעצמה את הכוח להילחם המסה את לבם של שאר אנשי המלחמה באזור, ועל כן הם וַיִּירְאוּ מְאֹד. פחדם נבע מהבנת מעמדה הרם של גבעון, שנהנתה מהנהגה וחשיבות של עיר מלכותית כְּאַחַת עָרֵי הַמַּמְלָכָה. מלבד זאת, היא בלטה בגודלה הפיזי שכן הייתה גְדוֹלָה מִן הָעַי, וכן בחוסנה הצבאי, משום שתושביה היו לוחמים חזקים וְכָל אֲנָשֶׁיהָ גִּבֹּרִים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.