יהושע, פרק ט׳, פסוק ט׳

Joshua 9:9Sefaria

וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֗יו מֵאֶ֨רֶץ רְחוֹקָ֤ה מְאֹד֙ בָּ֣אוּ עֲבָדֶ֔יךָ לְשֵׁ֖ם יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ כִּי־שָׁמַ֣עְנוּ שׇׁמְע֔וֹ וְאֵ֛ת כׇּל־אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה בְּמִצְרָֽיִם׃

הגבעונים מפעילים עורמה ומציגים את עצמם כנוכרים שהגיעו מֵאֶרֶץ רְחוֹקָה מְאֹד, אזור שאינו מוכר כלל, כדי להסביר מדוע יהושע אינו מזהה את עמם. כדי להצדיק מסע כה ארוך, הם מצהירים שבאו לְשֵׁם ה' אֱלֹהֶיךָ, מתוך רצון להכיר בו כבורא העולם ולקבל על עצמם את תורתו. לדבריהם, הם שמעו את כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה בְּמִצְרָיִם, שכן הניסים והמכות עוררו רעש שהדהד גם במקומות המרוחקים ביותר. כדי לחזק את אמינות סיפורם, הם מזכירים בכוונה אירועים היסטוריים ותיקים ונמנעים מלהזכיר ניסים שאירעו זמן קצר קודם לכן, ובכך מוכיחים שארצם כה רחוקה עד ששמועות חדשות טרם הספיקו להגיע אליהם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.