שופטים, פרק י״ח, פסוק י״ד

Judges 18:14Sefaria

וַֽיַּעֲנ֞וּ חֲמֵ֣שֶׁת הָאֲנָשִׁ֗ים הַהֹלְכִים֮ לְרַגֵּל֮ אֶת־הָאָ֣רֶץ לַ֒יִשׁ֒ וַיֹּֽאמְרוּ֙ אֶל־אֲחֵיהֶ֔ם הַיְדַעְתֶּ֗ם כִּ֠י יֵ֣שׁ בַּבָּתִּ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ אֵפ֣וֹד וּתְרָפִ֔ים וּפֶ֖סֶל וּמַסֵּכָ֑ה וְעַתָּ֖ה דְּע֥וּ מַֽה־תַּעֲשֽׂוּ׃

חֲמֵשֶׁת הָאֲנָשִׁים פותחים בדברים, וַיַּעֲנוּ, ומדווחים לאחיהם על ממצאים בעלי ערך דתי שגילו, שכן בהיותם הַהֹלְכִים לְרַגֵּל אֶת הָאָרֶץ לַיִשׁ, ששמה שונה בהמשך לדן, הם שאלו בתרפים במהלך סיורם. הם פונים לאחיהם בשאלה רטורית, הַיְדַעְתֶּם, המדגישה כי אינם יודעים כלל מה נמצא ממש מולם. כך הם מגלים להם כי בַּבָּתִּים הָאֵלֶּה ישנם אֵפוֹד וּתְרָפִים וּפֶסֶל וּמַסֵּכָה שיכולים לשמש אותם לצרכיהם. לאור זאת הם מנחים אותם, וְעַתָּה דְּעוּ מַה תַּעֲשׂוּ, כלומר הכינו את עצמכם וקחו את החפצים הללו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.