שופטים, פרק י״ח, פסוק ט׳

Judges 18:9Sefaria

וַיֹּאמְר֗וּ ק֚וּמָה וְנַעֲלֶ֣ה עֲלֵיהֶ֔ם כִּ֤י רָאִ֙ינוּ֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ וְהִנֵּ֥ה טוֹבָ֖ה מְאֹ֑ד וְאַתֶּ֣ם מַחְשִׁ֔ים אַל־תֵּעָ֣צְל֔וּ לָלֶ֥כֶת לָבֹ֖א לָרֶ֥שֶׁת אֶת־הָאָֽרֶץ׃

המרגלים שבים ממשימתם ומזרזים את בני השבט לצאת מיד להתקפה על יושבי העיר ליש [ביאור שטיינזלץ]. הקריאה קוּמָה וְנַעֲלֶה משמשת כלשון של זירוז ועידוד [רד"ק]. המרגלים מבהירים כי אין כל צורך בשליחת מרגלים נוספים, אלא יש לפעול באופן מיידי, שכן הם עצמם ראו את הארץ והיא טובה מאוד [מלבי"ם].

בפנותם אל העם, המרגלים קוראים כלפיהם: וְאַתֶּם מַחְשִׁים. משמעותה הבסיסית של המילה היא שתיקה [מצודת ציון], אך הפרשנים נחלקו בכוונתה המדויקת בהקשר זה. הגישה המרכזית בקרב הפרשנים רואה בכך תוכחה על חוסר מעש: אתם נמנעים מלפעול [ביאור שטיינזלץ], מתעצלים [רש"י], ושותקים במקום לקחת את הדבר לידיים בזריזות ובהתלהבות [רד"ק]. מנגד, יש המפרשים זאת כהוראה טקטית מחושבת: המרגלים מבקשים מהעם לשתוק ולשמור על סודיות, כדי שאף איש משבט אחר לא ישמע על טיבה של הארץ ויקדים אותם בכיבושה [מצודת דוד].

בסוף דבריהם, המרגלים דורשים: אַל תֵּעָצְלוּ, כלומר אל תתרשלו ותתעכבו [רד"ק]. לפי גישת הסודיות, הדחיפות נובעת מהחשש שגם אם ישמרו על שתיקה, סוד הארץ הטובה עלול להיוודע לאחרים [מצודת דוד]. מעבר לכך, המרגלים מבקשים להפיג את החשש מפני מערכה צבאית כבדה. הם מדגישים שעליהם רק ללכת לָבֹא לָרֶשֶׁת אֶת הָאָרֶץ – כלומר, הם כלל לא יצטרכו להילחם, אלא רק להיכנס ולרשת את המקום בקלות [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.