שופטים, פרק י״ח, פסוק כ״ב

Judges 18:22Sefaria

הֵ֥מָּה הִרְחִ֖יקוּ מִבֵּ֣ית מִיכָ֑ה וְהָאֲנָשִׁ֗ים אֲשֶׁ֤ר בַּבָּתִּים֙ אֲשֶׁר֙ עִם־בֵּ֣ית מִיכָ֔ה נִֽזְעֲק֔וּ וַיַּדְבִּ֖יקוּ אֶת־בְּנֵי־דָֽן׃

לאחר שבני דן יוצאים לדרכם, מתארגן מרדף אחריהם על ידי תושבי המקום המבקשים להגן על המרכז הרוחני שהוקם שם.

הפרשנים מסכימים כי כאשר נאמר הֵמָּה הִרְחִיקוּ, הכוונה היא לשלב שבו בני דן כבר היו רחוקים מבית מיכה. האנשים שיוצאים בעקבותיהם הם אלו המתגוררים בבתים אֲשֶׁר עִם בֵּית מִיכָה, כלומר השכנים הגרים סמוך מאוד לביתו [מצודת דוד], סביב המרכז הרוחני שבנה [ביאור שטיינזלץ].

כדי לצאת למרדף, השכנים נִזְעֲקוּ. הפרשנים מבארים כי משמעות המילה היא שהם נאספו ונקבצו יחד. הסיבה שהתאספות זו מתוארת בלשון זעקה היא משום שקיבוץ האנשים נעשה על ידי קול צעקה, המזעיק ומעורר את העם להתאסף במהירות [רד"ק ומצודת ציון]. בסופו של דבר, הרודפים וַיַּדְבִּיקוּ את בני דן, כלומר השיגו אותם והגיעו לקרבה הדוקה אליהם [מצודת ציון וביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.