שופטים, פרק י״ח, פסוק כ״ד

Judges 18:24Sefaria

וַיֹּ֡אמֶר אֶת־אֱלֹהַי֩ אֲשֶׁר־עָשִׂ֨יתִי לְקַחְתֶּ֧ם וְֽאֶת־הַכֹּהֵ֛ן וַתֵּלְכ֖וּ וּמַה־לִּ֣י ע֑וֹד וּמַה־זֶּ֛ה תֹּאמְר֥וּ אֵלַ֖י מַה־לָּֽךְ׃

הזעקה המובאת בפסוק מבטאת ייאוש מוחלט ואובדן של הדברים היקרים מכל. כאשר הדובר אומר אֶת אֱלֹהַי, הכוונה היא לפסל עצמו [מצודת דוד]. התלונה על כך שלקחו גם וְאֶת הַכֹּהֵן מוסברת בכך שאילו היו לוקחים רק את הפסל, ניתן היה לעשות פסל אחר במקומו. לקיחת הכהן היא זו שמונעת את שיקום הפולחן ומעצימה את האובדן [מלבי"ם].

בעקבות זאת נשמעת הקריאה וּמַה לִּי עוֹד, שהפרשנים מסכימים כי משמעותה הפשוטה היא: מה נשאר לי עוד? הדובר תוהה מה עוד נותר בביתו שלא נלקח [מצודת דוד], ומה נשאר לו בחייו לאחר שגזלו ממנו את הדברים היקרים לו ביותר [ביאור שטיינזלץ]. מתוך תחושת ההפסד העצום שאין גדול ממנו [מלבי"ם], הוא מביע פליאה ותרעומת על תגובתם: וּמַה זֶּה תֹּאמְרוּ אֵלַי מַה לָּךְ, כלומר, כיצד אתם מעיזים לשאול אותי מה קרה לי ועל מה אני מלין [ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פסוק כ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.