קרה לכם פעם שהייתם בדרך והשמש התחילה לשקוע, וממש מיהרתם למצוא מקום בטוח לישון בו לפני שיהיה חושך? זה בדיוק מה שקורה כאן. האדון מזרז את הנער שלו למהר בדרכם כדי שיספיקו להגיע למקום לינה לפני שקיעת החמה. הוא אומר לו לְךָ, כלומר בוא נלך. הוא מבקש וְנִקְרְבָה, שזה אומר להזדרז ולהתקרב למקום יישוב כדי שיוכלו לעצור בו, והוא מוסיף את המילה וְלַנּוּ, שמשמעותה פשוט נלין ונישאר לישון. האדון מציע להם לישון בַגִּבְעָה אוֹ בָרָמָה, שהן שתי ערים מצפון לירושלים בנחלת שבט בנימין. למה הוא מזכיר שתי ערים שונות? כי הוא לא ידע איזו מהן קרובה יותר אליהם באותו רגע. התוכנית שלהם הייתה להמשיך ללכת, ולישון בעיר הראשונה שיספיקו להגיע אליה לפני שהשמש תשקע לגמרי.
שופטים, פרק י״ט, פסוק י״ג
וַיֹּ֣אמֶר לְנַֽעֲר֔וֹ לְךָ֥ וְנִקְרְבָ֖ה בְּאַחַ֣ד הַמְּקֹמ֑וֹת וְלַ֥נּוּ בַגִּבְעָ֖ה א֥וֹ בָרָמָֽה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.