קרה לכם פעם שהתארחתם אצל מישהו וממש לא רציתם להטריח אותו או להקשות עליו? האורח שמגיע אל הזקן מרגיש בדיוק כך. הוא רוצה להרגיע את המארח ולהבטיח לו שהוא לא יצטרך להוציא עליו כסף, כי הם זקוקים רק למקום לישון בו. כדי להוכיח זאת, האיש מפרט את כל הצידה שהוא הביא איתו. קודם כל הוא דאג לחיות, והביא איתו תבן, שזה בעצם קש, וגם מספוא, שזה שם כללי לאוכל של בהמות. כך המארח לא צריך לדאוג אפילו לאוכל בשביל החמורים. אחר כך הוא מספר שיש לו גם אוכל בשביל בני האדם, לחם ויין בשבילו, בשביל הנער שעוזר לו, וגם לאמתך. הפירוש הרגיל של המילה הזו הוא שפחה, אבל כאן האיש מתכוון לאישה שנמצאת איתו, והוא משתמש במילה הזו רק מתוך נימוס וכבוד גדול למארח הזקן. מאותה סיבה של נימוס והכנעה הוא גם אומר ולנער עם עבדיך, כלומר הוא קורא לעצמו ולאנשים שאיתו עבדים של המארח. בסוף הוא מסכם ואומר אין מחסור כל דבר, כלומר לא חסר לו שום דבר, ויש לו בשפע אפילו דברים מיוחדים מעבר לאוכל רגיל, כמו למשל תבלינים.
שופטים, פרק י״ט, פסוק י״ט
וְגַם־תֶּ֤בֶן גַּם־מִסְפּוֹא֙ יֵ֣שׁ לַחֲמוֹרֵ֔ינוּ וְ֠גַ֠ם לֶ֣חֶם וָיַ֤יִן יֶשׁ־לִי֙ וְלַֽאֲמָתֶ֔ךָ וְלַנַּ֖עַר עִם־עֲבָדֶ֑יךָ אֵ֥ין מַחְס֖וֹר כׇּל־דָּבָֽר׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.