כאשר אדם מקדיש בְּהֵמָה אֲשֶׁר יַקְרִיבוּ מִמֶּנָּה קָרְבָּן לַה', כלומר בהמה טהורה ותמימה הראויה לעלות על המזבח, חלה עליה קדושה גופנית מהותית שאינה מאפשרת לפדות אותה בכסף. הגדרה זו מוציאה מכלל זה בהמות בעלות מום שניתן לפדותן, אך אם הוקדשה בהמה תמימה רק לצורך תחזוקת המקדש, היא תימכר לאדם הזקוק לקרבן ותוקרב בפועל על המזבח. המשך הפסוק, כֹּל אֲשֶׁר יִתֵּן מִמֶּנּוּ לַה' יִהְיֶה קֹּדֶשׁ, נכתב בלשון זכר, ויש המסבירים כי הדבר בא ללמד גם על הקדשת אבר בודד מתוך הבהמה. בניגוד לדיני ערך אדם, הקדשת אבר בבהמה חלה תמיד, ובעוד שיש מחלוקת אם קדושת אבר שאינו חיוני מתפשטת על הבהמה כולה או שרק שוויו מוקדש, הכול מסכימים כי במקרה של הקדשת אבר שהנשמה תלויה בו הופכת הבהמה כולה לקודש.
ויקרא, פרק כ״ז, פסוק ט׳
פרשת בחוקתי
וְאִ֨ם־בְּהֵמָ֔ה אֲשֶׁ֨ר יַקְרִ֧יבוּ מִמֶּ֛נָּה קׇרְבָּ֖ן לַֽיהֹוָ֑ה כֹּל֩ אֲשֶׁ֨ר יִתֵּ֥ן מִמֶּ֛נּוּ לַיהֹוָ֖ה יִֽהְיֶה־קֹּֽדֶשׁ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.