נחמיה, פרק י״ג, פסוק ט״ו

Nehemiah 13:15Sefaria

בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֡מָּה רָאִ֣יתִי בִֽיהוּדָ֣ה ׀ דֹּֽרְכִֽים־גִּתּ֣וֹת ׀ בַּשַּׁבָּ֡ת וּמְבִיאִ֣ים הָעֲרֵמ֣וֹת וְֽעֹמְסִ֪ים עַל־הַחֲמֹרִ֟ים וְאַף־יַ֜יִן עֲנָבִ֤ים וּתְאֵנִים֙ וְכׇל־מַשָּׂ֔א וּמְבִיאִ֥ים יְרוּשָׁלַ֖͏ִם בְּי֣וֹם הַשַּׁבָּ֑ת וָאָעִ֕יד בְּי֖וֹם מִכְרָ֥ם צָֽיִד׃

בתקופת היעדרו של נחמיה חלה התרופפות רוחנית, ויום השבת הפך ליום חול של מסחר ומלאכה. נחמיה מתאר הידרדרות הדרגתית, החל ממלאכה חמורה של הפקת יין כאשר אנשים דֹּרְכִים גִּתּוֹת של ענבים בַּשַּׁבָּת, ועד להבאת הָעֲרֵמוֹת של אלומות התבואה. הסוחרים וְעֹמְסִים את המשאות והפירות על החמורים כדי להכניסם אל יְרוּשָׁלַ͏ִם, ובכך מפירים גם את חובת שביתת הבהמה, שחלה אף אם ההעמסה נעשתה ביום שישי. לנוכח המראות הללו נחמיה מזהיר ומתרה בעם לבל יחזרו על מעשיהם, פעולה המבוטאת במילה וָאָעִיד. הוא בוחר לעשות זאת בְּיוֹם מִכְרָם צָיִד, כלומר ביום שבו מכרו מזון ומצרכים, שכן העם הפך את השבת ליום שוק מרכזי וכולם היו מקובצים יחד.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.