נחמיה, פרק ג׳, פסוק כ״ו

Nehemiah 3:26Sefaria

וְהַ֨נְּתִינִ֔ים הָי֥וּ יֹשְׁבִ֖ים בָּעֹ֑פֶל עַ֠ד נֶ֜גֶד שַׁ֤עַר הַמַּ֙יִם֙ לַמִּזְרָ֔ח וְהַמִּגְדָּ֖ל הַיּוֹצֵֽא׃ {ס}

תארו לעצמכם שכל תושבי העיר שלכם מתגייסים יחד למבצע בנייה ענק, וכל קבוצה מקבלת אחריות לבנות בדיוק את החלק שקרוב לבית שלה. זה בדיוק מה שקרה כשבנו מחדש את חומות ירושלים. קבוצת פועלים, ששימשו כחוטבי עצים ושואבי מים, נקראה וְהַנְּתִינִים. גם הם לקחו חלק חשוב במלאכה. המילים הָיוּ יֹשְׁבִים אומרות לנו שצריך להבין זאת כאילו כתוב "אשר היו יושבים", כלומר הפועלים האלו תיקנו ובנו את החומה שהייתה קרובה למקום המגורים שלהם. האזור שבו הם גרו נקרא עֹפֶל, שזהו מבצר גבוה. גבול העבודה שלהם היה עַד נֶגֶד שַׁעַר הַמַּיִם לַמִּזְרָח, כלומר הם בנו את החומה עד לאזור שנמצא ממש מול שער המים שבצד המזרחי של העיר. חוץ מזה, הם בנו גם את וְהַמִּגְדָּל הַיּוֹצֵא, שהוא מגדל מיוחד שבולט החוצה מעבר לקו הרגיל של החומה.


פסוק כ״ה
פסוק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.