תהלים, פרק ק״ד, פסוק ט׳

Psalms 104:9Sefaria

גְּֽבוּל־שַׂ֭מְתָּ בַּל־יַעֲבֹר֑וּן בַּל־יְ֝שֻׁב֗וּן לְכַסּ֥וֹת הָאָֽרֶץ׃

יצא לכם לעמוד פעם על שפת הים ולהסתכל על הגלים הענקיים שמתקרבים לחוף? בטח שמתם לב שהגלים תמיד עוצרים בדיוק באותו המקום ולא ממשיכים הלאה אל תוך הערים והרחובות שלנו. הפלא הזה קורה בגלל ש גְּבוּל שַׂמְתָּ. ה׳ קבע לים קו גבול ברור שאותו הוא לא יכול לחצות, והגבול הזה הוא פשוט חול הים. זהו פלא של ממש, כי בטבע מים תמיד זורמים ונשפכים לכל עבר, אבל ה׳ עוצר אותם כמו חומה ומונע מהם להציף את היבשה. פעם, ממש בתחילת בריאת העולם, המים כיסו את כל כדור הארץ. אבל ה׳ הזיז את המים הצידה כדי שהיבשה תתגלה ונוכל לחיות עליה. לכן יש לנו הבטחה ש בַּל יַעֲבֹרוּן בַּל יְשֻׁבוּן לְכַסּוֹת הָאָרֶץ. כלומר, גלי הים לעולם לא יעברו את הגבול שלהם ולא יחזרו לכסות את העולם כולו כמו שהיה בהתחלה. הגבול הזה נועד לשמור עלינו ועל כל בעלי החיים שעל היבשה, כדי שנוכל לחיות בביטחון.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.