דניאל, פרק ז׳, פסוק י״ח

Daniel 7:18Sefaria

וִֽיקַבְּלוּן֙ מַלְכוּתָ֔א קַדִּישֵׁ֖י עֶלְיוֹנִ֑ין וְיַחְסְנ֤וּן מַלְכוּתָא֙ עַד־עָ֣לְמָ֔א וְעַ֖ד עָלַ֥ם עָלְמַיָּֽא׃

קרה לכם פעם שבניתם מגדל ענק מקוביות, אבל אחרי כמה רגעים הוא נפל והתפרק? לאורך ההיסטוריה היו הרבה מלכויות חזקות וגדולות ששלטו בעולם, אבל בסופו של דבר כולן נפלו ונעלמו. החזון של דניאל מגלה לנו שבסוף יקרה משהו אחר לגמרי. תקום מלכות חדשה וטהורה שתקבל את הכוח שלה ישירות מהשמיים, מאת ה'.


מי יזכה להיות חלק מאותה מלכות? אלו קַדִּישֵׁי עֶלְיוֹנִין, כלומר עם ישראל, שנקראים קדושים בגלל המדרגה הרוחנית הגבוהה שלהם. הם אלו שוִיקַבְּלוּן, יקבלו את המלכות הזו מידי המלכות הקודמת ששלטה לפניהם.


בניגוד למלכויות הקודמות שנפלו, בני ישראל וְיַחְסְנוּן, כלומר יירשו ויקבלו את המלכות הזו לנחלה. כדי להדגיש שהמלכות הזו לא תיפסק לעולם, נאמר שהיא תישאר עַד־עָלְמָא וְעַד עָלַם עָלְמַיָּא. הכפילות של המילים באה ללמד אותנו שלא מדובר רק בהרבה מאוד זמן, אלא בנצח מוחלט ממש. המלכות תתקיים ברצף עד סוף ימי העולם הזה, ותמשיך להתקיים גם בעולם הבא. זו ההבטחה המשמחת שחותמת את החזון, שמלכות ה' תישאר בעולם לתמיד.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.