דניאל, פרק ז׳, פסוק י״ט

Daniel 7:19Sefaria

אֱדַ֗יִן צְבִית֙ לְיַצָּבָ֗א עַל־חֵֽיוְתָא֙ רְבִיעָ֣יְתָ֔א דִּֽי־הֲוָ֥ת שָֽׁנְיָ֖ה מִן־[כׇּלְּהֵ֑ין] (כלהון) דְּחִילָ֣ה יַתִּ֗ירָה (שניה) [שִׁנַּ֤הּ] דִּֽי־פַרְזֶל֙ (וטפריה) [וְטִפְרַ֣הּ] דִּֽי־נְחָ֔שׁ אָֽכְלָ֣ה מַדְּקָ֔ה וּשְׁאָרָ֖א (ברגליה) [בְּרַגְלַ֥הּ] רָֽפְסָֽה׃

יצא לכם פעם להתעורר מחלום ממש מוזר ולרצות בכל הכוח להבין מה הוא אומר? זה בדיוק מה שקרה לדניאל. אחרי שהוא ראה בחזון שלו כמה חיות, הוא התרכז רק בחיה האחרונה. הוא הבין שהעתיד של העולם קשור למלכות שהחיה הזאת מסמלת, ולכן הוא היה חייב לדעת עליה הכל.


דניאל מתאר את ההרגשה שלו במילים אֱדַיִן צְבִית לְיַצָּבָא, כלומר, המילה צְבִית מראה שהיה לו רצון עז, והמילה לְיַצָּבָא מגיעה מהמילה אמת. דניאל פשוט רצה להבין את האמת ולגלות מה מסמלת חֵיוְתָא רְבִיעָיְתָא, החיה הרביעית.


החיה הזאת לא הייתה רגילה. היא הֲוָת שָׁנְיָה מִן־כָּלְּהֵן, שונה ומשונה מכל החיות שהיו לפניה, כי היא אספה לתוכה את כל התכונות של שאר החיות יחד. בגלל זה היא הייתה דְּחִילָה יַתִּירָה, מעוררת פחד גדול במיוחד.


דניאל שם לב לפרטים המיוחדים שלה: שִׁנַּהּ דִּי־פַרְזֶל וְטִפְרַהּ דִּי־נְחָשׁ, היו לה שיניים מברזל וציפורניים מנחושת. ציפורני הנחושת באות להראות לנו כמה כוח עצום היה למלכות הזאת מהרגע הראשון שבו היא התחילה לשלוט. עם הכוח החזק הזה, החיה אָכְלָה מַדְּקָה וּשְׁאָרָא בְּרַגְלַהּ רָפְסָה, כלומר היא שחקה וריסקה דברים, ואת מה שנשאר היא פשוט רמסה ודרסה ברגליים שלה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.