דניאל, פרק ז׳, פסוק כ׳

Daniel 7:20Sefaria

וְעַל־קַרְנַיָּ֤א עֲשַׂר֙ דִּ֣י בְרֵאשַׁ֔הּ וְאׇחֳרִי֙ דִּ֣י סִלְקַ֔ת (ונפלו) [וּנְפַ֥לָה] מִן־[קֳדָמַ֖הּ] (קדמיה) תְּלָ֑ת וְקַרְנָ֨א דִכֵּ֜ן וְעַיְנִ֣ין לַ֗הּ וּפֻם֙ מְמַלִּ֣ל רַבְרְבָ֔ן וְחֶזְוַ֖הּ רַ֥ב מִן־חַבְרָתַֽהּ׃

דניאל ממשיך לפרט את חזון החיה הנוראה שראה, במטרה לבקש ולדעת את פשרו האמיתי. הוא מבקש להבין את משמעותן של וְעַל־קַרְנַיָּא עֲשַׂר דִּי בְרֵאשַׁהּ – עשר הקרניים שבראש החיה, וכן את פשרה של וְאׇחֳרִי דִּי סִלְקַת – הקרן האחרת והקטנה שעלתה ביניהן. בעקבות עלייתה של קרן זו, וּנְפַלָה מִן־קֳדָמַהּ תְּלָת, כלומר שלוש מן הקרניים הראשונות נפלו מפניה. על פי הערות המסורה, המילה נכתבת "ונפלו" אך נקראת "ונפלה", והמילה נכתבת "קדמיה" אך נקראת "קדמה" [מנחת שי].

הפרשנים מסכימים כי מוקד תמיהתו של דניאל הוא על אותה קרן ייחודית, וְקַרְנָא דִכֵּן וְעַיְנִין לַהּ וּפֻם מְמַלִּל רַבְרְבָן. הוא שואל על פתרונה של קרן תמוהה זו, אשר כפי שכבר תואר קודם לכן בחזון, יש לה עיניים ופה המדבר גדולות ונפלאות. לגבי סוף הפסוק, וְחֶזְוַהּ רַב מִן־חַבְרָתַהּ, קיימת הבחנה בקרב המפרשים: יש המפרשים כי מראה של הקרן עצמה מעורר תמהון וגדול יותר משאר הקרניים [מצודת דוד], בעוד אחרים מבארים כי מראה של החיה כולה הוא שגדול משל חברותיה [ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.