דניאל, פרק ז׳, פסוק כ״ב

Daniel 7:22Sefaria

עַ֣ד דִּֽי־אֲתָ֗ה עַתִּיק֙ יֽוֹמַיָּ֔א וְדִינָ֣א יְהִ֔ב לְקַדִּישֵׁ֖י עֶלְיוֹנִ֑ין וְזִמְנָ֣א מְטָ֔ה וּמַלְכוּתָ֖א הֶחֱסִ֥נוּ קַדִּישִֽׁין׃

חשבתם פעם מה קורה כשהרעים בטוחים שהם מנצחים, ופתאום מגיע מישהו חזק יותר ועושה צדק? בחזון של דניאל מגיע רגע מיוחד שבו ה׳ מתערב בהיסטוריה כדי לעשות משפט ולעזור לעם ישראל שהיה בצרה.


ה׳ מתואר במילים עַד דִּי־אֲתָה עַתִּיק יוֹמַיָּא, כלומר הוא מופיע בחזון בדמות של זקן חכם ומכובד. כשה׳ מגיע, וְדִינָא יְהִב לְקַדִּישֵׁי עֶלְיוֹנִין, הוא עושה צדק ומשפט למען עם ישראל, שנקראים כאן בשם המיוחד "קדושי עליונים". ה׳ מגן עליהם ושופט את הכוחות שהציקו להם. מיד לאחר מכן, וְזִמְנָא מְטָה וּמַלְכוּתָא הֶחֱסִנוּ קַדִּישִׁין, מגיע הזמן המיועד, ועם ישראל מקבלים את המלכות הראויה להם ויורשים אותה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.