דניאל, פרק ז׳, פסוק ה׳

Daniel 7:5Sefaria

וַאֲר֣וּ חֵיוָה֩ אׇחֳרִ֨י תִנְיָנָ֜ה דָּמְיָ֣ה לְדֹ֗ב וְלִשְׂטַר־חַד֙ הֳקִמַ֔ת וּתְלָ֥ת עִלְעִ֛ין בְּפֻמַּ֖הּ בֵּ֣ין (שניה) [שִׁנַּ֑הּ] וְכֵן֙ אָמְרִ֣ין לַ֔הּ ק֥וּמִֽי אֲכֻ֖לִי בְּשַׂ֥ר שַׂגִּֽיא׃

לאחר מלכות בבל מופיעה חֵיוָה אׇחֳרִי תִנְיָנָה, המייצגת את אימפריית מדי ופרס. חיה זו דָּמְיָה לְדֹב שכן אנשיה מסורבלים ואינם בעלי גבורה מוחלטת כאריה, והיא מתוארת כמי שוְלִשְׂטַר־חַד הֳקִמַת, כלומר הועמדה לצד אחד, משום שבתחילה חלקה את השלטון ורק לבסוף נותרה השליטה הבלעדית בידי פרס. בתוך פיה, בְּפֻמַּהּ בֵּין שִׁנַּהּ, ישנן וּתְלָת עִלְעִין שהן שלוש צלעות המסמלות שלושה מלכים פרסיים בולטים, או לחלופין שלוש מדינות שהאימפריה כבשה. אף על פי שאין זה מטבעו של הדוב לטרוף, החיה מצטווה קוּמִי אֲכֻלִי בְּשַׂר שַׂגִּיא, כלומר לאכול בשר רב. ציווי זה מאת ה' נועד להעניש את בבל, והוא מסמל את אכזריות המלחמה ואת העושר העצום שייפול בחלקה של המלכות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.