דניאל, פרק ח׳, פסוק ד׳

Daniel 8:4Sefaria

רָאִ֣יתִי אֶת־הָאַ֡יִל מְנַגֵּ֩חַ֩ יָ֨מָּה וְצָפ֜וֹנָה וָנֶ֗גְבָּה וְכׇל־חַיּוֹת֙ לֹֽא־יַֽעַמְד֣וּ לְפָנָ֔יו וְאֵ֥ין מַצִּ֖יל מִיָּד֑וֹ וְעָשָׂ֥ה כִרְצֹנ֖וֹ וְהִגְדִּֽיל׃

מלכות פרס ומדי, המיוצגת על ידי הָאַיִל, יוצאת ממקומה שבמזרח ומכה בקרניה, כלומר נראית כמי שמְנַגֵּחַ במסעות כיבוש אל עבר יָמָּה וְצָפוֹנָה וָנֶגְבָּה. הכיוון יָמָּה מציין את המערב על שם הים הגדול, והאיל אינו פונה מזרחה משום שמשם התחילה המלכות את התרחבותה. שאר המלכויות שניצבו בדרכה נמשלו לחיות, והן נכנעו תחתיה כך שוְכָל־חַיּוֹת לֹא־יַעַמְדוּ לְפָנָיו. שליטת המלכות הייתה מוחלטת והיא הפילה את כל אויביה, כך שוְאֵין מַצִּיל מִיָּדוֹ, ומתוך עמדת כוח זו האיל וְעָשָׂה כִרְצֹנוֹ בכל העולם וְהִגְדִּיל, כלומר הלך ונעשה חזק וגדול יותר ויותר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.