דניאל, פרק ח׳, פסוק ו׳

Daniel 8:6Sefaria

וַיָּבֹ֗א עַד־הָאַ֙יִל֙ בַּ֣עַל הַקְּרָנַ֔יִם אֲשֶׁ֣ר רָאִ֔יתִי עֹמֵ֖ד לִפְנֵ֣י הָאֻבָ֑ל וַיָּ֥רׇץ אֵלָ֖יו בַּחֲמַ֥ת כֹּחֽוֹ׃

המערכה בין האימפריות מתחילה כאשר הצפיר וַיָּבֹא עַד הָאַיִל בַּעַל הַקְּרָנַיִם אֲשֶׁר רָאִיתִי עֹמֵד לִפְנֵי הָאֻבָל, שלב המייצג את תחילת העימות של אלכסנדר מוקדון מול דריוש מלך פרס. עמידתו של האיל במקומו מסמלת את שאננותו של דריוש, שזלזל באלכסנדר והסתפק בשליחת שר צבאו, אך ייתכן גם שהתקרבות ראשונית זו מתארת הגעה חשאית של אלכסנדר כדי לרגל במחנה הפרסי. לאחר מכן פורצת המלחמה הגלויה והצפיר וַיָּרָץ אֵלָיו בַּחֲמַת כֹּחוֹ, כלומר מסתער עליו בכעס גדול ובמלוא עוצמתו. בשלב זה, לאחר שהביס את שר הצבא או שגייס צבא כבד ועצום משלו, אלכסנדר שועט ישירות אל עבר המלך במטרה להכריע את הקרב.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.