דניאל, פרק ט׳, פסוק כ״ז

Daniel 9:27Sefaria

וְהִגְבִּ֥יר בְּרִ֛ית לָרַבִּ֖ים שָׁב֣וּעַ אֶחָ֑ד וַחֲצִ֨י הַשָּׁב֜וּעַ יַשְׁבִּ֣ית ׀ זֶ֣בַח וּמִנְחָ֗ה וְעַ֨ל כְּנַ֤ף שִׁקּוּצִים֙ מְשֹׁמֵ֔ם וְעַד־כָּלָה֙ וְנֶ֣חֱרָצָ֔ה תִּתַּ֖ךְ עַל־שֹׁמֵֽם׃ {ס}

תארו לעצמכם שמנהיג של צבא אויב מציע לכם הסכם שלום מושלם, בלי מלחמות ובלי מיסים. האם הייתם סומכים עליו מיד? המלאך מגלה לדניאל חזון על העתיד, שבו מנהיג כזה ינסה להטעות את מנהיגי ישראל, שנקראים לָרַבִּים. אותו מנהיג יציע להם הבטחה חזקה, וְהִגְבִּיר בְּרִית, שאמורה להימשך שָׁבוּעַ אֶחָד. לא מדובר כאן על שבוע רגיל של שבעה ימים, אלא על תקופה של שבע שנים שלמות.


אבל ההסכם הזה הוא בעצם מלכודת. בדיוק באמצע אותן שבע שנים, האויב יפר את ההבטחה שלו. המילים וַחֲצִי הַשָּׁבוּעַ יַשְׁבִּית זֶבַח וּמִנְחָה מתארות איך פתאום המלחמה תחזור, והאויבים יגרמו לכך שיפסיקו להקריב את הקורבנות בבית המקדש. לאחר מכן, האויב יעשה מעשה קשה. המילים וְעַל כְּנַף שִׁקּוּצִים מְשֹׁמֵם מספרות לנו שהם ייקחו פסל של עבודה זרה, שנקרא שִׁקּוּצִים, וישימו אותו במקום גבוה וחשוב, ממש כמו כנף של ציפור שעפה גבוה באוויר. המילה כְּנַף מסמלת את המקום הגבוה הזה, והפסל עצמו יהיה סתם אבן שותקת ודוממת, שזה הפירוש של המילה מְשֹׁמֵם.


למרות שזה נשמע עצוב, המלאך מבטיח שהמצב הזה לא יימשך לנצח. המילים וְעַד כָּלָה וְנֶחֱרָצָה תִּתַּךְ עַל שֹׁמֵם אומרות שיגיע רגע שבו ה' יביא את הגאולה. המילה תִּתַּךְ משמעותה להישפך בבת אחת. כלומר, העונש שה' קבע מראש יישפך בבת אחת על אותה אימפריה רעה ועל הפסלים שלה, והתקווה הגדולה תחזור לעם ישראל.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ו
פרק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.