דברים, פרק ב׳, פסוק י״ב

פרשת דברים

Deuteronomy 2:12Sefaria

וּבְשֵׂעִ֞יר יָשְׁב֣וּ הַחֹרִים֮ לְפָנִים֒ וּבְנֵ֧י עֵשָׂ֣ו יִֽירָשׁ֗וּם וַיַּשְׁמִידוּם֙ מִפְּנֵיהֶ֔ם וַיֵּשְׁב֖וּ תַּחְתָּ֑ם כַּאֲשֶׁ֧ר עָשָׂ֣ה יִשְׂרָאֵ֗ל לְאֶ֙רֶץ֙ יְרֻשָּׁת֔וֹ אֲשֶׁר־נָתַ֥ן יְהֹוָ֖ה לָהֶֽם׃

חילופי השלטון בעולם מונהגים בהשגחה עליונה המקצה לכל אומה את נחלתה, כפי שקרה כאשר וּבְנֵי עֵשָׂו השתלטו על הַחֹרִים, שהם בני שעיר. פעולת ההורשה מתוארת במילה יִירָשׁוּם המבטאת תהליך מתמשך, שהחל בהשתלבות בארץ והסתיים בכך שוַיַּשְׁמִידוּם מִפְּנֵיהֶם והחריבו את יישוביהם, או לחלופין בהפיכת בני עשו לשכבה השלטת. הכתוב משווה זאת לאירוע כַּאֲשֶׁר עָשָׂה יִשְׂרָאֵל, בהתייחס לניצחון שכבר התרחש על סיחון ועוג, או כביטוי לוודאות המוחלטת של כיבוש ארץ כנען. השוואה זו נועדה לטעת ביטחון בעם שאם ה' דאג לנחלת עשו, בוודאי יקיים את שבועתו לישראל. עם זאת, התוספת אֲשֶׁר נָתַן ה' לָהֶם נאמרה רק על ישראל, כדי להדגיש שירושתם נובעת מהשגחה פרטית וישירה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.