דברים, פרק ב׳, פסוק כ״ז

פרשת דברים

Deuteronomy 2:27Sefaria

אֶעְבְּרָ֣ה בְאַרְצֶ֔ךָ בַּדֶּ֥רֶךְ בַּדֶּ֖רֶךְ אֵלֵ֑ךְ לֹ֥א אָס֖וּר יָמִ֥ין וּשְׂמֹֽאול׃

פנייתו של משה אל סיחון מלך האמורי משלבת בקשה למעבר בטוח יחד עם מסר תקיף ונחרץ. משה מבקש אֶעְבְּרָה בְאַרְצֶךָ ומבטיח כי בַּדֶּרֶךְ בַּדֶּרֶךְ אֵלֵךְ, כלומר יצעד אך ורק בדרך הראשית והציבורית, תוך התמדה ותנועה רציפה ללא הפסקה. הוא מתחייב כי לֹא אָסוּר יָמִין וּשְׂמֹאול ויימנע מסטייה לצדדים. עם זאת, השימוש במילה אָסוּר מעביר מסר של ודאות מוחלטת, ומבהיר כי המעבר בארץ יתרחש בכל מקרה מבלי לסטות צפונה או דרומה, אפילו אם המלך יתנגד לכך.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ו
פסוק כ״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.