לאחר הניצחון לקחו בני ישראל את הרכוש ואת הבהמות מתוך הֶעָרִים אֲשֶׁר לָכָדְנוּ. המילה רַק מלמדת כי הם לא לקחו לשימושם האישי את כל הַבְּהֵמָה, אלא את הכחושות בלבד, ואילו הבהמות המובחרות הוקרבו לה'. בעוד שהמילה וּשְׁלַל מתארת את עצם הפקעת הרכוש מידי בעליו הקודמים, הפועל בָּזַזְנוּ מתייחס לאופן חלוקת הרכוש שהופקר. השורש הכפול במילה בָּזַזְנוּ מעיד שהחלוקה נעשתה באופן מוסדר ושוויוני בין הלוחמים, בניגוד למלחמות הבאות שבהן העם כבר היה שבע מהרכוש ולקח את השלל מתוך זלזול והפקרות.
דברים, פרק ב׳, פסוק ל״ה
פרשת דברים
רַ֥ק הַבְּהֵמָ֖ה בָּזַ֣זְנוּ לָ֑נוּ וּשְׁלַ֥ל הֶעָרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר לָכָֽדְנוּ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.