שמות, פרק י״ד, פסוק כ״ז

פרשת בשלח

Exodus 14:27Sefaria

וַיֵּט֩ מֹשֶׁ֨ה אֶת־יָד֜וֹ עַל־הַיָּ֗ם וַיָּ֨שׇׁב הַיָּ֜ם לִפְנ֥וֹת בֹּ֙קֶר֙ לְאֵ֣יתָנ֔וֹ וּמִצְרַ֖יִם נָסִ֣ים לִקְרָאת֑וֹ וַיְנַעֵ֧ר יְהֹוָ֛ה אֶת־מִצְרַ֖יִם בְּת֥וֹךְ הַיָּֽם׃

קרה לכם פעם שהתעוררתם בדיוק כשהשמש התחילה לזרוח והחושך התחלף באור נעים? זה בדיוק מה שחוו בני ישראל. אחרי לילה שלם ומותח שבו הם הלכו בתוך הים על אדמה יבשה, הגיע הזמן של לִפְנוֹת בֹּקֶר, הזמן שבו הלילה מסתיים והבוקר מתקרב. האור שהפציע לא היה סתם בוקר חדש, אלא סמל להצלה ולשמחה הגדולה של עם ישראל.


אבל עבור המצרים שרדפו אחריהם, המצב התהפך לגמרי. הים שעד עכשיו עמד כמו חומות, חזר פתאום לְאֵיתָנוֹ, כלומר לכוח החזק ולגבורה הרגילה שלו. המים שנעצרו השתחררו וחזרו לשטוף בעוצמה אדירה. החיילים המצרים נבהלו כל כך עד שהם איבדו את הכיוון. המילים וּמִצְרַיִם נָסִים לִקְרָאתוֹ מתארות מצב מבלבל מאוד: מרוב פחד, במקום לברוח חזרה אל החוף היבש כדי להינצל, המצרים התבלבלו ורצו בטעות היישר אל תוך הגלים העצומים.


באותו זמן, ה׳ פעל בדרך שמתוארת במילה וַיְנַעֵר. תדמיינו אדם שמחזיק סיר ומנער אותו חזק למעלה ולמטה. כך בדיוק עשו המים למרכבות של המצרים. הגלים הגבוהים הרימו את המרכבות, הפכו אותן, ופשוט ניערו את הרוכבים מתוכן אל תוך הים. כך הסתיים הנס הגדול, ובני ישראל יכלו סוף סוף לנשום לרווחה, להאמין בה׳ בלב שלם ולשיר לו שירת תודה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ו
פסוק כ״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.